home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ Freelog Special Edition 13 / FreelogHS13.iso / P To P / emule24a-Hunter2-bin / emule.exe / 2070 / string.txt
Text File  |  2002-12-19  |  20KB  |  680 lines

  1. 101    Erro ao inicializar sockets do windows.
  2. 102    &Sobre eMule...
  3. 103    %1 de %2
  4. 104    Ligado a %1
  5. 105    Procurando nome: %1
  6. 106    Descoberto nome para %1
  7. 107    Ligando para %1
  8. 108    Redirecionando para %1
  9. 109    Obtendo informaτπo do ficheiro
  10. 110    Ocorreu um erro ao analisar o url: %s
  11. 111    Ocorreu um erro enquanto tentava trazer o ficheiro, Erro:%1
  12. 112    Ocorreu um erro ao ligar o servidor, Erro:%1
  13. 113    Falhou ao receber uma resposta vßlida do servidor
  14. 114    Falhou ao receber uma reposta HTTP vßlida do servidor
  15. 115    Ocorreu um erro enquanto tentava trazer o ficheiro, Erro:%1
  16. 116    Actualizando serverlist: %1% of %2 Completo
  17. 117    Retomando o ficheiro
  18. 118    %1 of %2
  19. 119    %1 seg
  20. 120    %1 min
  21. 121    %1 min %2 seg
  22. 122    %1 Bytes
  23. 123    %1 KB
  24. 124    Cancelar
  25. 125    %1 MB
  26. 126    Actualizando serverlist
  27. 127    %1 (%2 copiado)
  28. 128    %1 Bytes/Seg
  29. 129    %1 KB/Seg
  30. 130    O ficheiro '%1' jß existe.\nDeseja substituφ-lo?
  31. 131    Ocorreu um erro ao abrir o ficheiro para transferΩncia, Erro:%1
  32. 132    Abortando transferΩncia
  33. 133    eMule Versπo %s pronto
  34. 134    Erro fatal: Incapaz de criar socket na porta %i
  35. 135    Des&ligar
  36. 136    Desligando do servidor actual
  37. 137    Enviado fileid errado
  38. 138    Recebeu hashset corrupto ou invßlido
  39. 139    Recebeu DataBlock corrupto ou invßlido
  40. 140    Hash mal formado
  41. 141    nπo Θ uma ligaτπo ed2k bem formada
  42. 142    Nπo Θ um servidor ED2K ou ficheiro de ligaτπo
  43. 143    Tamanho do pacote OP_FILEREQUEST invßlido
  44. 144    Tamanho pacote OP_HASHSETREQUEST invßlido
  45. 145    Um cliente causou um erro ou ocorreu alguma coisa mal: %s. Desligando do cliente!
  46. 146    Clientes desconhecidos enviou pacote protocolo extendido
  47. 147    Erro: Falhou ao abrir o ficheiro part.met! (%s => %s)
  48. 148    Erro: Versπo do ficheiro part.met invßlido! (%s => %s)
  49. 149    Ficheiro dentro Gap-Tag invßlido
  50. 150    Erro: %s (%s) estß corrupto, incapaz de carregar o ficheiro
  51. 151    Erro inesperado de ficheiro enquanto lia %s (%s): %s
  52. 152    Falhou ao abrir %s (%s)
  53. 153    Aviso: %s talvez esteja corrupto, executando a procura das partes completas
  54. 154    .part ficheiro nπo encontrado
  55. 155    Falhou ao abrir o ficheiro part.met
  56. 156    ERRO enquanto guardava a parte do ficheiro: %s (%s => %s)
  57. 157    Encontrou parte corrupta (%i) dentro %s
  58. 158    Finalizando a procura %s, ficheiro parece estar bem
  59. 159    Parte recebida %i estß corrupta :(  (%s)
  60. 160    ICH: Recuperada parte corrupta %i  (%s)
  61. 161    Nπo tem espaτo suficiente no disco para receber dados %s!
  62. 162    Erro de ficheiro inesperado enquanto guardava %s : %s
  63. 163    Erro de ficheiro inesperado enquanto finalizava %s. Ficheiro suspenso, recomeτa eMule para iniciar outra tentativa de finalizar
  64. 164    Falhou ao apagar %s, precisa de fazer isto manualmente
  65. 165    Finalizando a recepτπo de %s :-)
  66. 166    Falhu ao apagar %s
  67. 167    Aviso: Incapaz de trazer a parte do ficheiro - definiτπo incompleta (%s)
  68. 168    Erro: Incapaz de trazer a parte do ficheiro - definiτπo incompleta (%s). Isto nunca devia acontecer
  69. 169    Trazendo
  70. 170    Esperando
  71. 171    Atribuindo
  72. 172    Completando
  73. 173    Completo
  74. 174    Pausa
  75. 175    Errado
  76. 176    eMule nπo estß atribuido αs ligaτ⌡es ED2K. Deseja atribuir eMule αs ligaτ⌡es ED2K agora (recomendado) ?
  77. 177    Nπo encontrou o campo serverlistadress no ficheiro 'adresses.dat'. Por favor insira um endereτo serverlist vßlido dentro deste ficheiro para poder realizar automßticamente a actualizaτπo da lista de servidores
  78. 178    Incapaz de retomar o serverlist
  79. 179    Versiontag invßlido dentro do server.met (0x%X)!
  80. 180    %i servidores dentro server.met encontrados
  81. 181    %d servidores adicionados, %d excluidos
  82. 182    Erro: o ficheiro server.met estß corrupto, incapaz de carregar a lista dos servidores
  83. 183    Erro inesperado de ficheiro enquanto lia o server.met: %s, incapaz de carregar a lista de servidores
  84. 184    Falhou ao guardar o ficheiro server.met!
  85. 185    Ligaτπo estabelecida em:
  86. 186    &Cancelar
  87. 187    Disponibilidade
  88. 188    Tipo
  89. 189    FicheiroID
  90. 190    Ficheiro
  91. 191    Download
  92. 192    Nome Servidor
  93. 193    IP
  94. 194    Descriτπo
  95. 195    Ping
  96. 196    Ficheiros
  97. 197    PreferΩncias
  98. 198    Nπo Pref
  99. 199    Ligado ao Servidor Selecionado
  100. 200    Mensagem InstantΓnea\n  \nClick-Direito em qualquer cliente e seleciona 'Enviar Mensagem' para comeτar o chatsession
  101. 201    Pßra a tentativa de ligaτπo actual
  102. 202    &Ligar
  103. 203    Falhou ao guardar o ficheiro server.met! Talvez seja necessßrio apagar o ficheiro server.met e mudar o nome do ficheiro server.met.old para server.met!
  104. 204    Nπo estß ligado
  105. 205    Desligado
  106. 206    Utilizadores: %i
  107. 207    Enviar: %.1f | Receber: %.1f
  108. 208    Ligado
  109. 209    Nπo foi possφvel adicionar ligaτπo
  110. 210    Deseja mesmo sair do eMule?
  111. 211    Confirmaτπo encerramento
  112. 212    Restaurar
  113. 213    Ligado a qualquer servidor
  114. 214    Sair
  115. 215    Ligando
  116. 216    Falhou
  117. 217    Recebido resposta invßlida ou corrupta do login do servidor
  118. 218    Novo clientid Θ %u
  119. 219    Nπo hß pastas partilhadas
  120. 220    Pastas partilhadas
  121. 221    Ver 
  122. 222     (nπo estß partilhado)
  123. 223    Baixo
  124. 224    Normal
  125. 225    Alto
  126. 226    Downloads
  127. 227    Prioridade
  128. 228    Recebido %d novos servidores
  129. 229    &Pßra
  130. 230    &Pausa
  131. 231    &Resumo
  132. 232    &Abrir o ficheiro
  133. 233    Mostrar detalhes&ficheiro
  134. 234    L&impar Completados
  135. 235    Copiar &ligaτπo ED2k para clipboard
  136. 236    Copiar ligaτπo ED2k para clipboard (&HTML)
  137. 237    Mostrar &Detalhes
  138. 238    Enviar &Mensagem
  139. 239    Perguntar
  140. 240    Ligando via servidor
  141. 241    Em espera
  142. 242    Transferindo
  143. 243    Recebendo hashset
  144. 244    Nπo Θ preciso divisπo
  145. 245    Nπo consegue ligaτπo, LowID para LowID
  146. 246    Desconhecido
  147. 247    Pediu por outro ficheiro
  148. 248    Tem a certeza que quer cancelar e apagar estes ficheiros?\n
  149. 249    Tem a certeza que quer cancelar e apagar este ficheiro?\n
  150. 250    Copiados para clipboard: \n
  151. 251    % completo
  152. 252    Escolha a pasta para receber ficheiros
  153. 253    Escolha a pasta para os ficheiros temporßrios
  154. 254    Nome Ficheiro
  155. 255    Tamanho
  156. 256    Transferido
  157. 257    Velocidade
  158. 258    Progresso
  159. 259    Fontes
  160. 260    Recebeu pacote da lista de ficheiros invßlido
  161. 261    Situaτπo
  162. 262    Restante
  163. 263    Nome utilizador
  164. 264    Erro Unhandled enquanto processava o pacote vindo do servidor (%s)
  165. 265    Classificaτπo
  166. 266    Ligando a %s (%s:%i)...
  167. 267    Clientes
  168. 268    Qualquer
  169. 269    Som
  170. 270    Fotografias
  171. 271    Programas
  172. 272    Filmes
  173. 273    Imagem CD
  174. 274    Arquivos
  175. 275    A ligaτπo ed2k Θ invßlida (%s)
  176. 276    Ligaτπo invßlida: %s
  177. 277    Nπo estß conectado a um servidor!
  178. 278    Remove servidor selecionado
  179. 279    Remove todos os servidores
  180. 280    Por favor escreva o endereτo dum servidor
  181. 281    Porta do servidor incompleto: Por favor escreva a porta do servidor
  182. 282    Servidor nπo adicionado!
  183. 283    Servidor estava marcado como inactivo, este foi reposto!
  184. 284    Nπo hß URL disponφvel.
  185. 285    URL invßlido
  186. 286    Falhou ao trazer a lista dos servidores de %s
  187. 287    Permissπo
  188. 288    Ficheiros partilhados
  189. 289    Muito baixo
  190. 290    Lanτamento
  191. 291    Trancado
  192. 292    Apenas amigos
  193. 293    P·blico
  194. 294    Altφssimo
  195. 295    Nπo consegue alterar as permiss⌡es enquanto transfere o ficheiro!
  196. 296    Oculto
  197. 297    TransferΩncia
  198. 298    Ligaτπo
  199. 299    Clientes
  200. 300    Servidores
  201. 301    Esperando...
  202. 302    Tempo
  203. 303    Dados recebidos (Sessπo (Total)): %s (%s)
  204. 304    Dados enviados (Sessπo (Total)): %s (%s)
  205. 305    MΘdia Dados recebidos (Sessπo): %.2f kB/s
  206. 306    MΘdia Dados enviados (Sessπo): %.2f kB/s
  207. 307    Encontrados fontes: %i
  208. 308    Downloads activos (bloco): %i
  209. 309    Uploads activos: %i
  210. 310    Utilizadores em espera: %i
  211. 311    Religaτ⌡es: %i
  212. 312    esperando para transferir...
  213. 313    esperando para ligar...
  214. 314    Ligado ao Servidor Desde: %s
  215. 315    Sessπo UL:DL Razπo:
  216. 316    Desconhecido: %i
  217. 317    Total: %i
  218. 318    Trabalhando: %i
  219. 319    Morto/Apagado: %i
  220. 320    disabled
  221. 321    Parado
  222. 322    Intervalo amostra: %i sec
  223. 323    %u (%u banido)
  224. 324    Nickname: 
  225. 325    \nNome do ficheiro do cliente: 
  226. 326    \nPediu por outro ficheiro
  227. 327    Esperou
  228. 328    Falhou ao carregar o ficheiro creditfile, um novo ficheiro irß ser criado
  229. 329    Creditfile estß desactualizado e este serß substituφdo
  230. 330    Creditfile carregado, %u clientes sπo conhecidos
  231. 331    Erro: o ficheiro creditfile estß corrupto e este serß substituφdo!
  232. 332    Erro inesperado de ficheiro enquanto lia o ficheiro creditfile: %s
  233. 333    Falhou ao guardar o ficheiro creditfile
  234. 334    Nπo encontrou pedaτos de ficheiros
  235. 335    Encontrou %i pedaτos de ficheiro
  236. 336    Trazendo %s
  237. 337    Jß estß recebendo este ficheiro %s
  238. 338    Jß recebeu este ficheiro %s
  239. 339    Erro: o ficheiro known.met estß corrupto, incapaz de carregar ficheiros conhecidos
  240. 340    Erro inesperado de ficheiro enquanto lia o ficheiro known.met: %s, incapaz de carregar ficheiros conhecidos
  241. 341    Erro enquanto ligava a %s (%s:%i): %d
  242. 342    Erro dentro do serversocket: %s (%s:%i): %u
  243. 343    Encontrou %i ficheiros partilhados conhecidos
  244. 344    Encontrou %i ficheiros partilhados conhecidos, procurando %i novos ficheiros agora
  245. 345    Erro enquanto processava a entrada do Pacote UDP protocolo extendido
  246. 346    perguntou por bloco incompleto 
  247. 347    falhou ao abrir o ficheiro pedido
  248. 348    Cliente '%s' causou erro enquanto criava pacote (%s) - desligando do cliente
  249. 349    ficheiro pedido nπo encontrado
  250. 350    Cliente '%s' parece ser um cliente agressivo e estß banido do uploadqueue
  251. 351    utilizadores
  252. 352    ficheiros
  253. 353    Descriτπo: %s
  254. 354    Porta
  255. 355    Nπo sπo vßlidos os servidores encontrados dentro da lista dos servidores
  256. 356    Ligado a %s (%s:%i), enviando loginrequest
  257. 357    Erro fatal enquanto tentava ligar. A ligaτπo Internet pode estar em baixo
  258. 358    Perdeu ligaτπo a %s (%s:%i)
  259. 359    %s (%s:%i) parece estar morto.
  260. 360    %s (%s:%i) parece estar cheio
  261. 361    Nπo sπo vßlidos servidores encontrados na lista de servidores
  262. 362    Ligaτπo estabelecida em: %s
  263. 363    Prever
  264. 364    Mostra fila
  265. 365    Mostra Uploads
  266. 366    Uploads
  267. 367    Downloads
  268. 368    Clientes em espera:
  269. 369    Procura
  270. 370    Nome
  271. 371    Procura global
  272. 372    Tipo
  273. 373    Procura baseada em Web
  274. 374    Download direto
  275. 375    ED2K Ligaτπo
  276. 376    Inicio
  277. 377    IRC
  278. 378    Resultados da procura
  279. 379    Download selecionado
  280. 380    Lista de Servidores
  281. 381    Informaτπo do servidor
  282. 382    Dißrio
  283. 383    Novo Servidor
  284. 384    IP ou Endereτo
  285. 385    Porta
  286. 386    Adicionar α lista
  287. 387    Actualizar server.met do URL
  288. 388    Actualizar
  289. 389    Ficheiros Partilhados
  290. 390    Estatφsticas
  291. 391    Recarregar
  292. 392    Sessiπo Actual
  293. 393    Total
  294. 394    Transferido:
  295. 395    Uploads aceites:
  296. 396    Pedido:
  297. 397    Velocidade-Download
  298. 398    Velocidade-Upload
  299. 399    actual
  300. 400    mΘdia por sessπo
  301. 401    downloads activos
  302. 402    uploads activos
  303. 403    uploads em espera
  304. 404    Mensagens
  305. 405    Amigos
  306. 406    Enviar
  307. 407    Fechar
  308. 408    GenΘrico
  309. 409    Pastas
  310. 410    Nick
  311. 411    Ficheiros a vir
  312. 412    Ficheiros temporßrios
  313. 413    Explorar
  314. 414    Pastas partilhadas
  315. 415    Ligaτπo
  316. 416    Capacidade Download
  317. 417    Limite Download
  318. 418    Capacidade Upload
  319. 419    Limite Upload
  320. 420    Max. Ligaτ⌡es
  321. 421    Porta Cliente
  322. 422    Autoliga no Arranque
  323. 423    Religa na quebra
  324. 424    Servidor
  325. 425    Remove depois o servidor morto
  326. 426    tentativas
  327. 427    Usa o sistema prioritßrio
  328. 428    Actualiza a lista de servidores quando ligado a um servidor
  329. 429    Actualiza a lista de servidores quando ligado a um cliente
  330. 430    filtra sempre maus IPs
  331. 431    Actualiza a lista de servidores no arranque
  332. 432    Opτ⌡es Misc
  333. 433    Minimi&za para trayicon
  334. 434    Emite som em erros
  335. 435    Perguntar na saφda
  336. 436    Mostrar logotipo
  337. 437    Clicar 2 vezes expande Lista Download
  338. 438    Tempo atraso do Recurso dica (seconds)
  339. 439    Trazer para frente com clique na ligaτπo
  340. 440    Linguagem
  341. 441    Ficheiros
  342. 442    &Tratar Corrupτπo com InteligΩncia
  343. 443    Ver a minha partilha
  344. 444    Todos
  345. 445    Amigos
  346. 446    Nenhum
  347. 447    Rep⌠r
  348. 448    Aplicar
  349. 449    TransferΩncia
  350. 450    Servidores
  351. 451    Procura
  352. 452    Ficheiros Partilhados
  353. 453    Mensagens
  354. 454    Estatφsticas
  355. 455    PreferΩncias
  356. 456    A linguagem padrπo foi selecionado. Pode mudar a linguagem em qualquer altura nas preferΩncias.
  357. 457    GenΘrico
  358. 458    Nome Completo:
  359. 459    met-Ficheiro:
  360. 460    Parte:
  361. 461    Tam. Ficheiro:
  362. 462    Parte fich. status:
  363. 463    TransferΩncia
  364. 464    Fontes encontradas:
  365. 465    Partes Fich. -Contadas:
  366. 466    Transferido:
  367. 467    Razπo Dados:
  368. 468    Transferindo:
  369. 469    Tamanho Completo:
  370. 470    Fechar
  371. 471    Detalhes Ficheiro
  372. 472    GenΘrico
  373. 473    Nome Utilizador:
  374. 474    Utilizador hash:
  375. 475    Cliente software:
  376. 476    Endereτo IP:
  377. 477    Servidor IP:
  378. 478    Versπo Cliente:
  379. 479    ID:
  380. 480    Nome Servidor:
  381. 481    Actualmente trazendo:
  382. 482    Recebeu (esta sessπo):
  383. 483    MΘdia Dados Recebidos:
  384. 484    Total Dados Recebidos:
  385. 485    Enviou (esta sessπo):
  386. 486    MΘdia Dados Enviados:
  387. 487    Total Dados Enviados:
  388. 488    TransferΩncia
  389. 489    Pontos
  390. 490    DL/UP Modificador:
  391. 491    Classificando (total):
  392. 492    Pontos Uploadqueue:
  393. 493    Detalhes Cliente
  394. 494    Clique 
  395. 495    para verificar se estß disponφvel uma nova versπo
  396. 496    aqui
  397. 497    Max Origem Por Ficheiro
  398. 498    Numero de Ficheiros Compartilhados: %i
  399. 499    Tamanho Total de Ficheiros Compartilhados: %s
  400. 500    Numero de parte errado
  401. 501    Numero de porta ruim
  402. 502    Pergunta por algo sem dizer olß
  403. 503    Pacote recebido invßlido ou corrupto
  404. 504    Cliente '%s' (IP:%s) causou um erro: %s. Desligando o cliente!
  405. 505    tamanho invßlido (OP_QUEUERANKING)
  406. 506    Cliente '%s' (IP:%s) causou um erro: %u. Desligando o cliente!
  407. 507    Nπo Θ um ficheiro de ligaτπo
  408. 508    ERRO: Falhou ao criar parte de ficheiro)
  409. 509    Erro ao processar a entrada do pacote UDP (Parece ser uma mß configuraτπo do servidor)
  410. 510    *** Sessπo Conversa Inicio : 
  411. 511    Prioridade Ficheiro
  412. 512    Pontos
  413. 513    Perguntou
  414. 514    ┌ltima verificaτπo
  415. 515    Banido
  416. 516    Muita alta
  417. 517    Utilizadores
  418. 518    Falhou
  419. 519    Abrir Ficheiro
  420. 520    Data
  421. 521    Parte ficheiro: %s\nPartes: %d , %s: %d (%.1f%%)\n
  422. 522    %d%% feito (%s) - Transferindo de %d fontes
  423. 523    UtilizadorID
  424. 524    Cliente
  425. 525    Servidor
  426. 526    Numero Perguntas: %d - Numero Partes Disponivel: %d
  427. 527    \nNome ficheiro cliente: 
  428. 528    NomeNick: %s (UserID: %u)\n
  429. 529    Filestats para esta sessπo: Aceite %d de %d pedidos, %d bytes transferidos\n
  430. 530    Filestats para todas sess⌡es: Aceite %d de %d pedidos, %d bytes transferidos
  431. 531    Ficheiro desconhecido pedido
  432. 532    Tempo Desde Primeira TransferΩncia: %s
  433. 533    Tamanho ficheiro mΘdio: %s
  434. 534    Pedidos
  435. 535    Pedidos Aceites
  436. 536    TransferΩncia Dados
  437. 537    Retira Item(s) Selecionados
  438. 538    Retira Selecionado
  439. 539    Retira Todos
  440. 540    Entrou na fila de espera
  441. 541    Servidores Falhados
  442. 542    Utilizadores nos Servidores em Operaτπo
  443. 543    Ficheiros nos Servidores em Operaτπo
  444. 544    Total Utilizadores
  445. 545    Total Ficheiros
  446. 546    Tempo Upload
  447. 547    Ultima verificaτπo completa:
  448. 548    Sim
  449. 549    Nπo
  450. 550    Integra
  451. 551    Servidores em operaτπo
  452. 552    adicionar α lista de servidores estßtico
  453. 553    adicionado α lista de servidores estßtico
  454. 554    Estßtico
  455. 555    Falhou ao abrir staticservers.dat
  456. 556    Usa statusbar
  457. 557    Ligaτ⌡es Activas (estimada)
  458. 558    Max Ligaτ⌡es que atingiu Limite
  459. 559    Ligaτ⌡es MΘdias (estimada)
  460. 560    Ligaτ⌡es Pico (estimada)
  461. 561    ligaτ⌡es activas (1:2)
  462. 562    Rede
  463. 563    Servidores Apagados
  464. 564    Erro crφtico enquanto processava pacote dados para %s (tamanho errado) - bloco dados rejeitado
  465. 565    MΘdia
  466. 566    Bytes
  467. 567    KB
  468. 568    MB
  469. 569    GB
  470. 570    TB
  471. 571    segs
  472. 572    mins
  473. 573    h
  474. 574    D
  475. 575    Ligaτ⌡es ED2K
  476. 576    Ligaτπo automßtica do servidor irß repetir dentro de %d segundos
  477. 577    Servidor adicionado: 
  478. 578    Total Sess⌡es Uploads Com Sucesso: %i
  479. 579    Total Sess⌡es Uploads Falhadas: %i
  480. 580    Tempo MΘdio Uploads: %s
  481. 581    tamanho min. (MB)
  482. 582    tamanho mßx. (MB)
  483. 583    Activa Assinatura Online
  484. 584    Falhou ao guardar
  485. 585    Utilizador %s (%u) pediu a lista dos ficheiros partilhados -> %s
  486. 586    aceitado
  487. 587    recusado
  488. 588    Download
  489. 589    Upload
  490. 590    UDP-Request Limit
  491. 591    Limites
  492. 592    I.C.H activo
  493. 593    Tempo para mΘdia do grßfico: %i mins
  494. 594    Grßficos
  495. 595    ┴rvore Estatφsticas
  496. 596    Definiτ⌡es de Visual-Estatφstica
  497. 597    Limite Hard
  498. 598    Limite Soft
  499. 599    kB/s
  500. 600    Demasiadas ligaτ⌡es
  501. 601    Um ficheiro com nome que jß existe, o ficheiro foi gravado como %s
  502. 602    Recebido:
  503. 603    Adicionado α lista downloads:
  504. 604    Usar som
  505. 605    Novo registo no dißrio
  506. 606    Iniciar uma nova sessπo conversa
  507. 607    Uma nova mensagem para conversa foi recebida
  508. 608    Um download foi addicionado or finalizado
  509. 609    Notificaτ⌡es
  510. 610    Msg popup
  511. 611    Pop out quando
  512. 612    Mensaem de
  513. 613    Capacidades
  514. 614    Estado do dißrio
  515. 615    Estado
  516. 616    * Sessπo conversa privada iniciada
  517. 617    * %s slaps %s around with a large Babelfish!
  518. 618    Mensagem Privada
  519. 619    Op
  520. 620    TiraOp
  521. 621    Voz
  522. 622    MeioOp
  523. 623    TiraMeioOp
  524. 624    PontapΘ
  525. 625    Estalo
  526. 626    Juntar
  527. 627    Lista de Canais
  528. 628    Ligar
  529. 629    Desligar
  530. 630    * %s juntou %s
  531. 631    * %s partiu %s (%s)
  532. 632    * %s foi chutado por %s (%s)
  533. 633    Your nick is already being used in the IRC server. Please choose a different nick in the IRC tab in Preferences.
  534. 634    TiraVoz
  535. 635    * %s saiu (%s)
  536. 636    * %s Θ agora conhecido como %s
  537. 637    * %s estabeleceu modo: %s %s
  538. 638    ** Alguns modos que foram estabelecidos ainda nπo estπo suportados. Talvez precisas de sair e entrar de novo no canal para actualizar lista de nick..
  539. 639    Canal
  540. 640    Nick
  541. 641    Enviar
  542. 642    Nome
  543. 643    PRIVMSG %s :AC╟├O dß estalada %s α volta com um grande peixe!
  544. 644    Add timestamp to messages.
  545. 645    Use Channel List Filter
  546. 646    Perform
  547. 647    Use perform string on connect.
  548. 648    Add to friends list
  549. 649    Load server channel list on connect.
  550. 650    added you as friend!
  551. 651    The number you have selected for "%s" is larger than your OS supports:  %d\nThis may cause your system to become unstable.\n\nAre you sure you want to do this?
  552. 652    Take over
  553. 653    Cleanup
  554. 654    Rename
  555. 655    Add this to the IRC clipboard to send to friends.
  556. 656    Send this to friend: 
  557. 657    %s sent (%s) to be auto started.
  558. 658    Accept ED2K links in IRC. (Use this with caution!)
  559. 659    Source Names
  560. 660    Start minimized
  561. 661    Urgent: Out of diskspace, serverconnection lost
  562. 662    Colors
  563. 663    Background
  564. 664    Grid
  565. 665    Download current
  566. 666    Download time-average
  567. 667    Download session-average
  568. 668    Upload current
  569. 669    Upload time-average
  570. 670    Upload session-average
  571. 671    Active connections
  572. 672    Active downloads
  573. 673    Active uploads
  574. 674    Set Upload-Speedlimit
  575. 675    Set Download-Speedlimit
  576. 676    Unlimited
  577. 677    minimum recommended    %i 
  578. 678    Set full up/down-speed
  579. 679    Throttle up/down-speed
  580. 680    Ignore info messages.
  581. 681    Connection lost
  582. 682    Operating System
  583. 683    How many downloads do you usually have going at once?
  584. 684    If you tested your connection speed, put results here.
  585. 685    Preset Buttons
  586. 686    True Upload Bandwidth
  587. 687    True Download Bandwidth
  588. 688    Friends
  589. 689    *** Disconnected
  590. 690    Wizard
  591. 691    Add to Friends
  592. 692    Remove Friend
  593. 693    removed from static serverlist
  594. 694    remove from static serverlist
  595. 695    Length
  596. 696    Video
  597. 697    Audio
  598. 698    File &Info
  599. 699    Codec
  600. 700    Bitrate
  601. 701    Width
  602. 702    Fps
  603. 703    Channels
  604. 704    Samplerate
  605. 705    Round Bitrate
  606. 706    Height
  607. 707    Unable to retrieve shared files from '%s'
  608. 708    Requesting shared files from '%s'
  609. 709    View Files
  610. 710    Establish Friend Slot
  611. 711    (Friend Slot)
  612. 712    UDP Port
  613. 713    disable
  614. 714    Select your connection type here:
  615. 715    Connection Type
  616. 716    Concurent Downloads
  617. 717    Unit:
  618. 718    Custom
  619. 719    (enter below!)
  620. 720    Max Downloadrate Average (Session): %.2f kB/s
  621. 721    Max Downloadrate (Session): %.2f kB/s
  622. 722    Safe Connect.
  623. 723    You need a HighID to create a valid sourcelink
  624. 724    Copy ED2k link to clipboard (source)
  625. 725    Failed to load server.met!
  626. 726    Corrupted compressed packet for %s received (error %i)
  627. 727    The file emfriends.met is invalid or corrupted!
  628. 728    Unknown error while reading emfriends.met: %s
  629. 729    Unknown server info received!
  630. 730    Fatal Error: Failed to create Timer
  631. 731    Down (kbit/s)
  632. 732    Up (kbit/s)
  633. 733    Choose a folder for incoming files
  634. 734    Choose a folder for temp files
  635. 735    Auto
  636. 736    Auto [No]
  637. 737    Auto [Hi]
  638. 738    Auto [Re]
  639. 739    Auto [Lo]
  640. 740    Connection attempt to "%s" (%s:%i ) timed out
  641. 741    Connecting to "%s" (%s:%i ) failed.
  642. 742    No more servers available to connect to.
  643. 743    Connection Limits
  644. 744    max. new connections / 5secs
  645. 745    Enable autopriority
  646. 746    Max Users
  647. 747    Extended Settings
  648. 748    Warning:  Do not change these setting unless you know what you are doing. Otherwise you can easily make things worse for yourself.\neMule will run fine without adjusting any of these settings.
  649. 749    Add a friend
  650. 750    Required Information
  651. 751    Additional Information
  652. 752    You have to enter a valid username and userhash !
  653. 753    Add
  654. 754    Recovered part.met file for: %s
  655. 755    Comment this file! (This text will be show to all users)
  656. 756    For a film, you can say his lenght, his story, the langage... And if it is a Fake you can inform user of Emule... 
  657. 757    %s file comment
  658. 758    Change this file's comment...
  659. 759    No comments
  660. 760    File comment:
  661. 761    Not connected yet...
  662. 762    Show all comments
  663. 763    Refresh
  664. 764    All Comments
  665. 765    No comments entered...
  666. 766    File quality
  667. 767    Choose the file rating or advice other users if it is invalid
  668. 768    Invalid / Corrupt / Fake
  669. 769    Poor
  670. 770    Good
  671. 771    Fair
  672. 772    Excellent
  673. 773    Not rated
  674. 774    K
  675. 775    M
  676. 776    G
  677. 777    T
  678. 778    Ignore Emule Proto Messages.
  679. 779    Use smart LowID check on connect.
  680.